COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGA FOR DUMMIES

como saber si me quiere como amiga for Dummies

como saber si me quiere como amiga for Dummies

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The word in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence consists of offensive information. Cancel Post Thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this particular one o my other shoe  

Encouraging numerous people today and large corporations converse extra competently and exactly in all languages.

Accessibility countless exact translations published by our staff of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has presently happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y get more info no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any opinions inside the examples usually do not characterize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To incorporate entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be by now a member. It is simple and only takes a couple of seconds: Or enroll in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our pleasurable picture quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence won't match the entry word. The sentence contains offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck as they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not obtain just one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested whenever they were being crossing the border  

Report this page